Traductor Español-'Koruño'

Traductor Español-'Koruño'

Vivir

Un ourensano creó el traductor de español a 'koruño': "Surgió como un proyecto de fin de semana"

César Rodríguez es el creador de esta práctica herramienta que permite la traducción de español a 'koruño' y viceversa

8 septiembre, 2024 18:58

El 'koruño' es una jerga urbana característica de A Coruña que refleja la identidad y el humor de sus vecinos. 'Neno', 'chorbo', 'garimba' y 'kel' son vocablos a la orden del día, pero para una persona criada fuera de la ciudad herculina puede ser difícil entender algunas expresiones.

Sin embargo, el ourensano César Rodríguez parece haber puesto fin a este problema con la reciente creación de un traductor Español-'Koruño', que emplea la Inteligencia Artificial (IA) para traducir frases de español a 'koruño' y viceversa. 

"Yo soy de Ourense, pero vivo en Palma de Mallorca. Muchos de mis mejores amigos son de A Coruña y siempre hemos hablado mucho del 'koruño'", explica César Rodríguez a este medio. "Trabajo con IA y para practicar, se me ocurrió hacer este traductor, ya que, por el momento, no hay nada igual".

"Surgió como un proyecto de fin de semana. Lo hice para aprender a usar esa tecnología", pero ahora toda la ciudad de A Coruña habla del traductor Español-'Koruño' y este joven ourensano ya tiene otro objetivo en mente: promocionar la herramienta en redes sociales.

"Quizás también estaría tener un diccionario oficial", apunta como idea.

"Me llegan mensajes de personas que utilizan el traductor Español-'Koruño' para traducir noticias de política y es muy gracioso de leer", explica el joven ourensano César Rodríguez, CTO de una empresa internacional en Palma de Mallorca. "Hace más fácil la lectura, aunque no tenga mucho sentido". 

¿Cómo funciona el traductor Español-'Koruño'?

La página web es sencilla y permite traducir frases de español a 'koruño' y viceversa. De esta forma, si el usuario pone "Tengo que pasar por casa y sacar al perro", la IA le indica la traducción en 'koruño': "Buah, neno, tengo que bajar al kel y sacar al chukel de risas, chorbo".

La frase "esa chica es guapísima" en 'koruño' sería "buah neno, esa já está del quince, chorbo" y si vas a quedar con tus amigos en el Obelisco para tomar unas cervezas, en 'koruño' se diría de la siguiente forma: "Buah neno, nos pillamos en el Obelisco y después nos vamos a zampar unas garimbas de risas, chorbo".