¿Croissant, curasán o cruasán? Así es cómo se escribe en español.

¿Croissant, curasán o cruasán? Así es cómo se escribe en español.

¿Cómo hacer... ?

¿Croissant? ¿Curasán? ¿Cruasán?… ¿Cómo se escribe según la RAE?

Según el Diccionario de la lengua española, la castellanización de la palabra francesa croissant es cruasán, y no curasán.

8 febrero, 2022 10:45

En España, el croissant, cruasán o curasán está hecho con una masa de hojaldre específica que contiene levadura, mantequilla o margarina. La palabra cruasán procede del francés croissant y significa "creciente". Por lo general, la grafía de esta palabra se ha usado sin adaptar, y se refiere a un dulce de panadería de origen austríaco, que no francés, cuya versión hojaldrada sí se desarrolló por primera vez en Francia.

Los cruasanes están elaborados con una masa de hojaldre específica cuyos ingredientes principales son: mantequilla o margarina y levadura. Puesto que en el siglo XX la popularidad de este dulce artesano se extendió por todo el mundo, existen infinidad de variantes con ingredientes y nombres propios. ¡Veamos cómo se escribe cruasán!

Etimología de la palabra croissant

Los cruasanes son conocidos en muchos países del mundo. Por ejemplo, en Perú, Venezuela y Ecuador se les llama 'cachitos', en Colombia y España 'cruasanes', en Argentina, Paraguay, Chile y Uruguay son conocidos como 'medialunas' por su forma, y en otros países de América Latina se conocen como 'cuernitos' o 'cangrejitos'. Además, los hay sencillos o con relleno, dulces o salados.

Como hemos dicho, la palabra croissant en francés significa 'creciente', refiriéndose al cuarto creciente lunar, es decir, la fase creciente, debido a la forma original de este bollo.

Historia y leyendas de este dulce

La costumbre de elaborar estos pastelitos con forma de medialuna curva se remonta a una tradición milenaria que todavía perdura en Argelia, Marruecos o Turquía. Y es que fueron los propios turcos quienes introdujeron este bollo dulce en Europa allá por el siglo XVII.

Según la leyenda, el croissant nació como un acto festivo al salvarse la ciudad de Viena de la dominación otomana a finales del siglo XVII. En el año 1683, y después de conquistar la gran mayoría de las regiones a orillas del Danubio, los soldados otomanos sitiaron Viena, la primera conquista importante en Europa después de Constantinopla.

Así pues, los turcos atacaron Viena por sorpresa socavando el terreno para evitar las murallas, por eso actuaron de noche. Los panaderos (que trabajaban a esas horas) fueron conscientes enseguida de la amenaza turca gracias a los continuos ruidos, de modo que dieron la alarma, haciendo que los defensores sorprendieran a las tropas musulmanas y les obligaron a retroceder.

Las tropas austriacas terminaron por expulsar al ejército enemigo del país, y el emperador decidió condecorar a los panaderos vieneses por su valiosa contribución en dicha hazaña. Estos, en señal de agradecimiento, elaboraron dos panes: uno con el mismo nombre del emperador y otro que se llamó 'media luna' en alemán (Halbmond), siendo este el antepasado del actual cruasán; una burla a la media luna presente en la bandera otomana.

Otra leyenda sitúa el cruasán en el mismo contexto, pero atribuido a Jerzy Franciszek Kulczycki (Franz Georg Kolschitzky en alemán). Este hombre polaco de negocios instalado en Viena consiguió convencer a las autoridades vienesas de que resistieran el ataque enemigo, pues las tropas del Rey de Polonia estaban a punto de llegar en su ayuda.

En la actualidad, Kulczycki es un héroe en Viena, y es conocido también por introducir el café en Europa justo después de aquella victoria sobre los otomanos. Para celebrar la victoria, sirvió dicha bebida por primera vez acompañada por pastelitos en forma de medialuna, llamados por aquel entonces 'Kipferl'.

La primera panadería en comercializar el croissant

El Kipferl, antecesor del cruasán por su forma, que no por su composición, se remonta al siglo XIII. No obstante, su introducción en Francia data de 1838 o 1839, cuando el oficial austriaco August Zang inauguró una panadería vienesa en París en el número 92 de la calle Richelieu. El éxito de estos dulces, así como de sus kaisersemmel o pan vienés, fue tal que enseguida comenzaron a imitarlo, por lo que estas piezas pasaron a denominarse viennoiserie.

La palabra 'croissant' aparece por primera vez en el diccionario francés Littré en 1863 para referirse a una pieza de panadería, pero se cita como un panecillo habitual desde 1850. La primera receta de este bollo se publicó en 1891, solo que con otro tipo de masa. Más tarde, en 1905, se publicó en Francia la receta del primer cruasán hojaldrado, y fue la que se divulgó en la década de 1920. Los franceses convirtieron este dulce en algo tradicional, y desde 1950 es un bollo típico francés.

Variedades internacionales

Europa

No debemos confundir el cruasán o croissant con otros pastelitos austriacos con la misma forma, pues los ingredientes y procesos de elaboración son completamente distintos. En cualquier caso, y puesto que el motivo de este artículo es saber cómo se escribe correctamente el nombre de este bollo, debes saber que tanto croissant (nombre en francés) como cruasán son palabras correctas. Sin embargo, curasán y otras formas de escribir este término serían erróneas, al menos en Europa.

América Latina

Fuera de Europa, como hemos visto, el cruasán pueden ser denominado de muchas formas distintas dependiendo de la zona. Por ejemplo, las medialunas son típicas de Argentina, pero son bizcochos en Uruguay y los dulces más populares de Paraguay. A veces se preparan con grasa animal en lugar de emplear mantequilla o margarina, por esto existen dos clases de medialunas entre los argentinos: las de mantequilla y las de grasa.

Las de grasa se elaboran, por regla general, con manteca de vaca, son de gran tamaño y se preparan sándwiches con ellas al cortarlas por la mitad de forma horizontal. A esta variedad de sándwich se le conoce como medialuna rellena o 'Mafalda' en Argentina. También los hay más pequeños y con dulce de membrillo en su interior.

En Ecuador y Venezuela también se venden cruasanes rellenos como si fuesen bocadillos, así como en Colombia y Perú, y el relleno puede ser tanto dulce como salado. En cualquier caso, los croissants o cruasanes están riquísimos, y ahora ya sabes cuál es su procedencia y la grafía correcta de esta palabra.

También te puede interesar...