Gonzalo Navaza

Gonzalo Navaza

Cultura

Gonzalo Navaza, nuevo miembro de la Real Academia Galega

El nuevo integrante realizó un discurso centrado en el origen y significado de la toponimia, especialidad que inició en la década de los 80 del siglo pasado

5 noviembre, 2022 16:14

El filólogo y escritor Gonzalo Navaza ingresó este sábado en la Real Academia Galega como miembro de número con un discurso dedicado a la toponimia de su tierra de Deza. El nuevo miembro del pleno de la institución ahondó en el origen y significado de la toponimia, especialidad que inició en la década de los 80 del siglo pasado y en la que ahora es un reconocido especialista. Y lo hizo centrándose en los nombres de personas en los topónimos de Lalín, municipio donde nació hace 65 años, tras recordar el proceso que, en los albores del Estado de las Autonomías, facilitó la restauración de la toponimia que había ha sido distorsionada durante siglos.

Los nombres propios en la toponimia de Lalín, disponible en la página web de la RAG, enumera más de sesenta nombres que forman parte de un vasto patrimonio inmaterial de la cultura gallega cuyo valor va más allá del patrimonial. "A toponimia ten tamén para nós unha dimensión identitaria e emotiva. Nela prodúcese o encontro de dous ámbitos que moven a nosa paixón: a terra e mais a lingua", destaca Gonzalo Navaza en estas páginas.

El nuevo académico leyó su discurso en la sede de la Academia tras entrar en un auditorio repleto acompañado de Ana Romaní y Ana Boullón, las dos académicas de último nombramiento. La jornada fue organizada con el apoyo del Concello de A Coruña.

Antón Santamarina fue el encargado de dar respuesta en nombre de la institución en la sesión pública extraordinaria celebrada en la sede de la calle Tabernas da Coruña. El actual coordinador del Seminario de Onomástica de la RAG fue quien, hace más de cuarenta años, le propuso realizar el trabajo de campo para corregir la toponimia de la cartografía 1:25.000 del Instituto Geográfico Nacional de la provincia de Ourense y las zonas aledañas, tarea que el hoy profesor de la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo, asumió en el tiempo libre que le dejaba su trabajo como profesor de secundaria. "A experiencia foi para min un auténtico máster na aldea, daquela un desiderátum que Xesús Alonso Montero recomendaba para os profesores que inaugurabamos a presenza do galego como materia no ensino non universitario", recuerda Gonzalo Navaza.

Tras esos primeros pasos, Gonzalo Navaza desarrolló una destacada carrera como especialista en toponimia, campo en el que se doctoró en 1998 por la Universidad de Santiago de Compostela, donde se había licenciado en 1979. Entre otros títulos, en en este campo publicó Fitotoponymia galega (2006), monumental obra que reúne cerca de 8.000 topónimos que corresponden a 150 especies botánicas, galardonada con el Premio de Investigación Losada Diéguez (2007); Toponimia de Catoira, Premio Lois Peña Novo (2008); o Os nomes dos concellos da provincia da Coruña (RAG, 2021). Y además parte del proyecto Dicionario de apelidos galegos, miembro da Comisión de Toponimia de Galicia, fue socio fundador e presidente da Asociación Galega de Onomástica y desde 2012, año en el que fue nombrado académico correspondiente de la RAG, forma parte do Seminario de Onomástica.

As sus contribuciones como filólogo también abarcan el campo literario, con acercamientos sobre Castelao, Fole, Cunqueiro, Blanco Amor ou Neira Vilas, y destaca además su notable trabajo como traductor de clásicos tanto do inglés (Jack London, Arthur Conan Doyle, Daniel Defoe, Robert Graves, entre otros) como del francés, idioma desde el que tradujo al gallego As flores do mal de Baudelaire en versos consonantes, coma en el original.

Además, es necesario recordar su labor como director del área de diccionarios de Edicións Xerais de Galicia entre 1989 e 1997, y como autor y coautor de numerosas obras didácticas sobre la lengua y la literatura gallega. Pero Gonzalo Navaza es conocido sobre todo polo gran público por su labor literario: como poeta atesoró distintos premios como o da Crítica Española de poesía por Fábrica íntima (1991) e Libra (2000), reconocido también con el Martín Codax; y como narrador, o San Clemente por Erros e Tánatos (1998).