El libro en su edición en castellano.

El libro en su edición en castellano. Hércules Ediciones

Cultura

La editorial coruñesa Hércules estrena en castellano un libro del Camino de Pepe Carballude

El relato está redactado con humor, ironía e imaginación y la aventura comienza cuando El Santo de los Croques y un par de figuras del Pórtico de la Gloria de la Catedral de Compostela cobran vida y se ponen a hacer el Camino de Santiago

14 diciembre, 2020 11:48

Con motivo de la celebración del próximo Año Santo Xacobeo 2021, Hércules Ediciones ha reeditado el clásico pionero en acercar a los jóvenes el Camino de Santiago de una forma divertida y amena: "De como o Santo dos Croques se fai peregrino". Además, la editorial coruñesa ha publicado la obra por primera vez en castellano.

Este libro en su versión en gallego, escrito por Pepe Carballude, uno de los uno de los autores más veteranos y conocidos de la literatura Infantil y juvenil gallega, fue galardonado con el premio O Barco de Vapor y la portada de la nueva edición ha sido ilustrada por Blanca Rodríguez Millán. El relato está redactado con el humor, la ironía y la imaginación características del autor y la aventura comienza cuando la escultura pétrea del Maestro Mateo, conocida como El Santo de los Croques, y un par de figuras del Pórtico de la Gloria de la Catedral de Compostela cobran vida y se ponen a hacer el Camino de Santiago como unos peregrinos más.

Asimismo, Carballude, natural de Rubín-A Estrada (Pontevedra), es el traductor de los clásicos Fedro y Cicerón y los temas que aborda en sus obras y los recursos empleados en su escritura atrapan al lector desde la primera página. Entre sus obras, destacan: "Xograres dun tempo novo", "Marxinados", "Romaxe de desventuras", "A historia do home can", "A vida diaria dos romanos", "Mimos e máis mimos" o "Andainas de Pedro Chosco".