¿Cómo era el primer diccionario de la RAE?

¿Cómo era el primer diccionario de la RAE?

España

El PERTE del español prevé 1.100 millones de inversión para lograr "que la inteligencia artificial nos entienda"

"La lengua es un factor fundamental para el desarrollo empresarial", dice Calviño tras aprobar un plan que mima también a las lenguas cooficiales.

1 marzo, 2022 14:58

Noticias relacionadas

El Proyecto Estratégico para la Recuperación y Transformación Económica (PERTE) ligado a la lengua española ya es una realidad. La vicepresidenta primera del Gobierno y ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital, Nadia Calviño, ha sido la encargada de presentar este martes este plan estratégico, que ha sido aprobado en el Consejo de Ministros.

Colocar al idioma español -y a las lenguas cooficiales- en el centro de la vida cultural y económica del país es el objetivo de este plan, que tendrá a la innovación y a la tecnología como principales aliados.

La propia Calviño ya había avanzado esta aprobación con motivo del Mobile World Congress que se celebra estos días en Barcelona y desde hace algunos meses se conocen las líneas principales de actuación.

Pero este mediodía han trascendido por fin cuáles son las previsiones económicas que maneja el Gobierno central en torno a este PERTE. La cifra asciende hasta los 1.100 millones de euros, provenientes fundamentalmente del Plan de Recuperación y Resiliencia financiado, a su vez, por los fondos europeos.

Por contextualizar esta inversión, el PERTE del vehículo eléctrico tiene una previsión inversora pública de 4.300 millones de euros; el PERTE del sector agroalimentario, de 3.000 millones de euros; y el PERTE de salud roza los 1.500 millones de euros.

Una de las claves del PERTE del idioma español va a ser el que tiene que ver con la inteligencia artificial.

En la actualidad, el inglés es el idioma por defecto de cualquier desarrollo tecnológico y el hecho de que un asistente virtual nos entienda aunque hablemos en español es posible gracias a traducciones.

Empresarios en igualdad de condiciones

Pero uno de los objetivos de este proyecto es desarrollar mecanismos tecnológicos que logren que la inteligencia artificial piense en español. Tal y como ha dicho este martes Nadia Calviño, "queremos conseguir una

Calviño ha resaltado que "estamos ante una nueva economía de la lengua". Y ha añadido: "Hasta el 15% del PIB de un país está relacionado con la lengua y con la digitalización puede aumentar".

Calviño ha advertido que "el intenso y acelerado proceso de digitalización está llevando a cabo el desarrollo de tecnologías que conforman la nueva economía del conocimiento. Hemos logrado interpretar textos, sonidos, etc. La lengua es uno de los factores fundamentales para el desarrollo empresarial".

Este PERTE viene a confirmar, según el Gobierno central, que "el español debe ser un activo fundamental para toda la comunidad de hispanohablantes, fijada aproximadamente de 600 millones de personas. Tenemos que aprovechar el principal valor inmaterial que tenemos".

Ese valor, la necesidad de adaptación a las nuevas tecnologías y la llegada de fondos europeos son las claves para el desarrollo de este PERTE.

Calviño ha avanzado algunas de las características de este plan, que tendrá una quincena de proyectos tractores, el primero de los cuales tienen que ver con la confección de un corpus transversal que sirva de referencia para su aplicación a nivel tecnológico. "Será nuestra materia prima", avanza la vicepresidenta.

Cabe mencionar, que las lenguas cooficiales también están incluidas en el plan con diversas iniciativas y proyectos tractores.

El PERTE también incluye la creación de un Observatorio del Español o una red de excelencia que sirva para acercar el idioma desde el punto de vista tecnológico a las personas con diversidad funcional.

Ciencia y divulgación en español

Al ya mencionado plan para que la inteligencia artificial piense y actúe en español, se unen proyectos tractores como la potenciación de la generación de ciencia y divulgación en español o la digitalización total del Instituto Cervantes.

El apoyo a las industrias culturales basadas en el español y en el resto de lenguas cooficiales completan los proyectos más importantes de todos los previstos.

Por último, Calviño ha anunciado el nombramiento de Cristina Gallach como comisionada especial para la vigilancia de todo este entramado de alianzas público-privadas y la creación de un consejo consultivo vinculado a la promoción de la lengua y a su digitalización. 

Sobre estas alianzas público privadas, David Cierco, presidente de la Fundación Alianza Digital 2030 y exdirector general de Red.es, ya explicó en su día a D+I que "combinar el conocimiento de las empresas con el apoyo del Gobierno es muy necesario porque la inteligencia artificial va a ser la gran palanca de transformación de los países en los próximos años. Y ahí el idioma va a ser muy relevante para situarnos en el mapa no sólo por nuestras capacidades tecnológicas, sino en el ámbito del español".

El gran momento para esta inteligencia artificial en español llegará con el PERTE pero con anterioridad ya ha habido algunas propuestas en este sentido.

Una de las más ambiciosas es el proyecto LEIA, impulsado por la RAE con el apoyo de las grandes tecnológicas (Telefónica, Google, Amazon, Microsoft, Facebook o Twitter, entre otras). Esta colaboración implicaba que estas compañías se comprometían a utilizar los materiales de la RAE (diccionarios, gramática, ortografía...) en el desarrollo de sus asistentes de voz, procesadores de texto, buscadores, chatbots, sistemas de mensajería instantánea, redes sociales y cualquier otro recurso, así como a seguir los criterios sobre buen uso del idioma aprobados por la Real Academia Española.

Otros proyectos relacionados

El otro gran proyecto ya existente en nuestro país es conocido como MarIA, en esta ocasión fruto de una alianza entre el Barcelona Supercomputing Centre, IBM, el gobierno central y la Biblioteca Nacional.

En esta ocasión, se buscaba desarrollar un sistema de inteligencia artificial experto en comprender y escribir la lengua española. Para ello, el sistema fue entrenado con archivos de la Biblioteca Nacional de España (se utilizaron 59 terabytes del archivo web de la institución) usando la tecnología del superordenador MareNostrum.

Según sus impulsores, esta tecnología puede emplearse en predictores y correctores lingüísticos, chatbots, aplicaciones de resumen automático, búsquedas inteligentes, aplicaciones para el análisis de sentimientos o motores de traducción y subtitulación automática, entre otras aplicaciones.

El mimo al idioma y su proyección en relación con la inteligencia artificial también ha servido para comprobar el posicionamiento de algunas regiones, tal y como ha resaltado también la vicepresidenta Calviño.

De hecho, tal y como ya informó D+I hace unos meses, existe un proyecto relacionado con el idioma que es candidato a obtener fondos europeos.

Se trata del 'Valle de la Lengua' de La Rioja, un plan que busca convertir un patrimonio riojano, "el de ser cuna del idioma, en un factor de desarrollo económico y social".

Entre sus líneas de acción destaca la creación de una plataforma tecnológica para aprendizaje de español, con dimensión virtual y presencial, y el desarrollo de un campus diseminado alrededor del valle del Cárdenas.

Además, creará oportunidades de desarrollo, impulsará el turismo, fomentará los negocios y el emprendimiento y contribuirá a la generación de conocimiento cultural y científico en español. Son proyectos que entroncan con el PERTE aprobado este martes por el Consejo de Ministros.