"María, espero que estés viendo esta noche, porque te lo agradezco desde el fondo de mi corazón", así le agradeció una emocionada Sigourney Weaver a la actriz de doblaje María Luisa Solá (1939). "Ella me ha doblado en más de 30 películas, empezando con Alien. Debería estar aquí también", recordó Weaver, quien incluso bromeó: "Mi amigo Bill Murray siempre me dice que mi interpretación es mucho mejor doblada al español".
Solá ha sido la voz en español de la actriz estadounidense, desde su interpretación como la Teniente Ellen Ripley pero también en Cazafantasmas, donde dio voz al personaje de Dana Barrett, o Avatar, la taquillera película de James Cameron.
Pero no fue a la única. Solá, que lleva doblando películas desde los años 50 y continúa trabajando, es reconocida por sus doblajes al español de la princesa Leia en Star Wars y de Sarah Connor en Terminator.
Aunque también ha puesto la voz en español a Angela Lansbury en La Bella y la Bestia, donde Solá prestó su voz al personaje de Mrs. Potts. Así como a Maggie Smith en la saga de Harry Potter, donde interpreta a la Profesora McGonagall, así como a la malvada Cruella de Vil, interpretada por Glenn Close.
Solá también ha sido la voz habitual de Susan Sarandon, a la que ha doblado en un total de 57 películas, entre ellas, en la mítica Thelma & Louise o The Rocky Horror Picture Show.
Pero también de Diane Keaton, Jamie Lee Curtis, Kim Basinger, Anjelica Huston o Jane Fonda. En total, más de 3.000 los proyectos en los que ha participado dando voz a diferentes personajes femeninos.
Asimismo, destaca por haber sido la voz a las películas más icónicas de Alfred Hitchcock: Con la muerte en los talones, Psicosis y Los pájaros.
Solá, que recibió el Premio Actúa de la Fundación AISGE en 2019 como reconocimiento a su carrera, reivindicó en su discurso su oficio, asegurando que "los actores de voz estamos en la sombra". "Este trabajo no es fácil. Nos acercamos tanto al personaje que dejamos de ser nosotros mismos para entregarnos por entero al viaje de los otros", señaló.
En este sentido, reconoció haber puesto para de ella en cada una de las actrices a las que ha interpretado. "Siento incluso el duelo al conocer la muerte de algunas de las intérpretes a las que he doblado. Porque las conozco: sé cuándo van a respirar, cuándo van a tomar una pausa. Han sido muchos años junto a ellas, ¡he puesto una parte de mí en esas personas!".