Los Archivos Nacionales de Reino Unido divulgaron este jueves los llamados "Prize Papers" españoles, una serie de documentos incautados por barcos británicos en la década de 1740 que han sido cuidadosamente digitalizados como parte de un proyecto de colaboración con la Universidad de Oldemburgo (Alemania). En estas valiosas piezas históricas, que dan cuenta de la vida cotidiana de la gente y las luchas de poder, hay miles de cartas y documentos sobre las relaciones de España y su imperio, pero también dejan ver detalles sobre la vida de los que emprendían viajes a nuevos mundos y dejaban atrás a sus familias.
Entre 1652 y 1815 los corsarios y buques británicos capturaron unos 35.000 barcos, de los cuales confiscaron cientos de miles de documentos que consiguieron llegar casi intactos hasta hoy. Estos documentos permanecieron primero archivados un tiempo en la Torre de Londres antes de ser llevados a los Archivos Nacionales de Kew, en el suroeste de Londres, donde fueron hallados en 2018.
El proyecto "Prize Papers" está dirigido por la doctora Dogmar Freist, experta en Historia Moderna de la Universidad de Oldemburgo y que se doctoró después en la inglesa de Cambridge. Este enorme archivo incluye 160.000 cartas no entregadas al haber sido interceptadas en su camino en todo el mundo, muchas de las cuales permanecen todavía sin abrir, así como los archivos personales de pasajeros, documentos del barco como cuadernos de bitácora o pasaportes y objetos pequeños, como joyas o muestras textiles.
Los documentos publicados este jueves en línea corresponden a los 130 barcos españoles capturados por los británicos durante la llamada guerra del Asiento (en el Caribe, 1739-1748) y la guerra de sucesión austríaca (1740-1748), según Archivos Nacionales. Entre las embarcaciones capturadas se encontraba el Nuestra Señora de Covadonga, un galeón español que transportaba plata y viajaba de Acapulco a Manila, pero que fue tomado en el Pacífico por el comodoro británico George Anson.
Una nueva mirada
Para que los historiadores y expertos puedan tener acceso a este valioso material, que permite conocer la globalización que se gestaba entonces, se empezó a trabajar en ellos en 2018 y está previsto que el proyecto completo de digitalización termine en 2037. Hay documentos en diecinueve idiomas, pero la mayor parte de la colección está en francés, español y holandés.
"Creo que este descubrimiento es muy importante porque nos permite mirar la globalización, la expansión europea y el colonialismo desde la perspectiva de la vida cotidiana de hombres, mujeres e incluso niños", ha explicado a la Agencia Efe la investigadora Dogmar Freist desde la sede de los archivos en Kew.
La experta admitió que los documentos sobrevivieron "por casualidad" y dejados en cajas ya que en su día se consideraron sin mayor importancia, pero que pudieron permanecer casi intactos con el tiempo porque en aquella época el papel se hacía con algodón.
[La batalla de Trafalgar, como no se había contado: "Fue un combate que nunca debió existir"]
La historiadora ha añadido que los responsables de los Archivos Nacionales se percataron de las numerosas cajas con el material por "investigadores individuales" y "nos informaron de esta colección". "Así que lo analizamos en su totalidad y nos dimos cuenta de que se trata de una colección de alcance global. Por lo tanto, debemos verlo desde una perspectiva global y no desde una perspectiva histórica nacional", ha desvelado.
Por su parte, el embajador de España en Londres, José Pascual Marco, resaltó que, en cuanto supo de la existencia de este material, se puso en contacto con distintas instituciones españolas, al tiempo que resaltó la "universalidad" de estos documentos. El proyecto está financiado por la Academia Gotinga de Ciencias y Humanidades de Baja Sajonia.