En la Biblioteca Nacional no todo son noticias de robos y extravíos, también de hallazgos. La institución informa de que en sus fondos ha sido descubierta una comedia hasta ahora desconocida de Lope de Vega. La obra se titula Yo he hecho lo que he podido, Fortuna lo que ha querido y se puede consultar ya en la Biblioteca Digital Hispánica de la BNE. “Un estudio ha revelado que podría tratarse de una obra en clave de la madurez del autor, con guiños a la situación política del momento”, afirma la BNE.
Hasta ahora nada se sabía de esta comedia, ni siquiera su título figuraba en las listas y documentos en que se mencionan las obras de Lope pendientes de localizar. “En los fondos de la BNE existen ejemplares de las tres sueltas conservadas de la obra —la princeps temprana, suelta pirata sin datos de imprenta, y otras dos copias de ésta impresas en Sevilla ya en el siglo XVIII― donde figura como autor Miguel Bermúdez, actor y escritor ocasional malamente documentado y atendido, pero en realidad la comedia le pertenece al mismo dramaturgo que solo unos meses después crearía El castigo sin venganza, obra maestra del teatro universal”, informa la Biblioteca Nacional.
La noticia llega poco después de que la Biblioteca Nacional haya estado en el centro de la actualidad cultural en los últimos meses al haberse descubierto que la institución había ocultado supuestamente durante cuatro años que había sufrido el robo de una importante obra de Galileo Galilei, antes de poner el caso en conocimiento de la policía y el Ministerio de Cultura, por lo que este inició una investigación propia del suceso y creó un grupo de trabajo para reforzar la seguridad de la BNE.
Pruebas de la autoría de Lope
El estudio de Abraham Madroñal, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Ginebra, buscaba obtener el mayor número posible de indicios de autoría de la comedia descubierta de Lope, para lo que ha utilizado tanto los recursos tradicionales de la filología como los aportados últimamente por la tecnología digital.
Son centenares las expresiones e incluso los versos completos de Yo he hecho lo que he podido… que son idénticos a otros ya escritos, o por escribir, de Lope de Vega, pertenecientes a una amplísima variedad de obras, lo que constituye “una prueba prácticamente irrebatible de autoría”, asegura la BNE.
La estilometría computacional, llevada a cabo dentro del proyecto ETSO, dirigido por Álvaro Cuéllar y Germán Vega, es otro de los recursos de las Humanidades Digitales de los que se vale, con unos resultados “absolutamente coincidentes” con la pautas de estadística léxica del teatro de Lope de Vega. Asimismo, también son significativos los resultados obtenidos con propuestas estilométricas anteriores a los ordenadores, ya sean las basadas en la ortología, ya sean las que examinan el componente estrófico, de probada eficacia en el caso de Lope.
También se ha tenido muy en cuenta la bibliografía material, con atención a los soportes de la transmisión. Esta parte de la investigación ha contado con la colaboración de Germán Vega, Catedrático de Literatura Española de la Universidad de Valladolid y miembro del proyecto ISTAE (Impresos sueltos del teatro antiguo español), que ha propiciado la localización de la princeps en la BNE y su identificación como producto de la imprenta sevillana de Francisco de Lyra. Este taller lo publicó a nombre de Miguel Bermúdez entre 1632 y 1634, es decir, cuando Lope aún vivía y regentaba la "monarquía cómica" que veinte años antes le concediera Cervantes, lo que hacía que de forma generalizada fuera el "beneficiario" de los frecuentes cambios de atribución que, normalmente por interés comercial, efectuaban los empresarios de la puesta en escena y, sobre todo, del libro, con especial incidencia en Sevilla.
Esta nueva comedia sería pues una excepción a la norma y no se entiende todavía por qué el mismo impresor que en esos momentos le atribuía de manera indiscriminada las comedias de otros dramaturgos ―incluida La vida es sueño de Calderón, como caso más significativo― le negara la autoría en este caso. Quizá la explicación esté relacionada con las circunstancias que rodearon su escritura y representación.
Trasfondo político y literario
El estudio de Madroñal sostiene que podría tratarse de una obra en clave, detrás de cuyos personajes y lances se habrían disfrazado figuras y episodios significativos de la vida política del momento, en los que estuvo involucrada la familia del Duque de Sessa, protector de Lope, y en especial su hermano don Gonzalo Fernández de Córdoba, necesitado de reivindicación después de que Felipe IV lo destituyera como gobernador de Milán en 1629 por su fracaso en la guerra de sucesión de Mantua y el Monferrato. Yo he hecho lo que he podido… sería una comedia "comprometida" con la causa del sucesor del Gran Capitán, y, como tal, muy probablemente fue encargada por su protector para su exhibición en Zaragoza durante la visita que el monarca hizo en 1630 para acompañar a su hermana doña María, la futura reina de Hungría. La obra pudo ser mal acogida por el destinatario regio y hacer que también cayera en desgracia y se desconectara aún más de su autor real.
Se trata de una comedia escrita en la última etapa vital y artística de Lope, denominada de senectute, tan triste en lo personal como pletórica en lo artístico, la misma en la que crea algunas de sus obras maestras, como la ya mencionada El castigo sin venganza, con la que comparte reflejos de sus desencantos personales como las pullas satíricas contra José de Pellicer, cronista real.