María Kodama y Agustín Fernández Mallo.

Febrero de 2011, llega a las librerías de toda España el nuevo libro de Fernández Mallo, El hacedor (de Borges), remake (Alfaguara), en el que el escritor y poeta, culminada su serie Nocilla, homenajea a Jorge Luis Borges apelando a un nuevo género, muy borgiano por cierto, que denomina "remake literario". En la portada, diseñada por él, luce un corazón dorado sobre un fondo negro, como una señal de amor al escritor. Y, dentro, el mismo esqueleto del libro original y la voz de un narrador que rehace al argentino a su manera: enlaces de páginas web, vídeos de Youtube, reinterpretaciones, subjetividades, cultura pop por doquier. No hay plagio alguno en el texto, aunque sí se repiten la estructura y los títulos.



Septiembre de 2011, han pasado ocho meses y el libro de Mallo está ya lejos de ser novedad. Salta la liebre y, como ya adelantó Juan Palomo en su sección La Papelera, se confirma que la obra va a ser retirada de las tiendas. Detrás están la viuda de Borges, María Kodama, y su abogado. Antes de nada, decir que ella no ha leído el libro, sino que se ha dejado aconsejar -según ha asegurado hoy durante su visita a Madrid- por las consideraciones de su abogado, tras las que ha deducido que lo de Fernández-Mallo no era un homenaje, sino "una falta de respeto" por no haber pedido permiso y (esto se presupone) no pagar los derechos correspondientes.



En resumen, califica la decisión de Mallo de celebrar al escritor como una acción "poco honesta". Y lo acusa, además, de haber copiado el prólogo cambiando algunas frases y de haberlo firmado con su nombre. Pero no explica los pormenores del bloqueo al libro, ni en qué contexto se han producido sus conversaciones con la editorial: "Es una cosa privada y que se ha resuelto ya. No voy a hacer propaganda de ningún tipo, sigo el consejo de mi abogado. Durante 25 años soporté muchas cosas, pero ahora quiero hablar de temas positivos". Kodama está en Madrid para presidir un acto de homenaje a Borges en Centro de Arte Moderno, en torno a una cinta que se encontró en Texas y en la que el argentino hablaba sobre Cervantes y el Quijote. "Se trata de un acto sobre la comunión espiritual de dos autores, sobre cómo la magia de la literatura es capaz de atravesar siglos y de hacer que un escritor de un tiempo pueda sentirse amigo de otro de otro tiempo", confiesa a elcultural.es desde un hotel madrileño, en unas declaraciones irónicamente acordes con esa comunión invocada por Mallo en El Hacedor.



Hoy la noticia ya transita por la red y entre numerosos escritores, periodistas y críticos circula un email de repulsa a la retirada forzosa de El Hacedor, un texto del que, adelantan, surgirá un comunicado de apoyo a Mallo y en el que se confirma que en estos momentos el libro "está siendo retirado de las librerías" y que "dejará de existir tal y como ahora está concebido". Por cuestiones legales, añade el documento, "no se puede contar con detalles más específicos".



Por su parte, Mallo, ha confirmado a elcultural.es que en ningún momento se imaginó que su obra pudiera provocar esta situación, pero pide tiempo porque ahora mismo no puede hablar: "Lo haré su momento", adelanta antes de remitir a su editorial, Alfaguara.



De momento, en la flamante Amazon.es se puede seguir comprando. También en el Corte Inglés. Y, sin embargo, desde FNAC indican que el libro "se está retirando", aunque desconocen los motivos.